index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 459.19

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 459.19 (TX 30.06.2016, TRde 30.06.2016)



§ 1'
1
--
[MUNUSŠ]U.GI(?)[]
1
A
1' [MUNUSŠ]U.GI1 x[]
2
--
2
A
3
--
ŠA DU muga-[]
3
A
7' ŠA DU mu-ga-x[]
4
--
[MA.]NA URUDU
4
A
8' [MA.]NA URUDU
5
--
5
A
§ 1'
1 -- [ … die Be]schwörerin [ … ]
2 -- [(Es gibt) … ein Th]ron, ein(e) einzige(r/s) … [ … ] … je eine Ha[ndvoll, … ] kišri-, davon ein schwarzes, ein [ … ]-Gefä[ß, … ] … je eine Handvoll, wohlriechende Pflanzen, [ … ], ein Schemel für die Gottheit, … [ … ] … , sechs dicke Brote, Gerstenbrei
3 -- Die Anru[fung] des Wettergottes [ … ]
4 -- [ … (gibt es) … (und) eine] Mine aus Kupfer.
5 -- Von was für die Gottheit gut [(ist) … ]
Lesung nach Fotokollation.

Editio ultima: Textus 30.06.2016; Traductionis 30.06.2016